perevod-pesni.pro

Elton John – Believe

Перевод и текст песни Elton John – Believe


[Verse 1][Куплет 1]
I believe in love, it’s all we gotЯ верю в любовь — это всё, что у нас есть
Love has no boundaries, costs nothing to touchЛюбовь безгранна, её задаром можно лицезреть
War makes money, cancer sleepsВойна приносит деньги, раковая опухоль спит
Curled up in my father and that means something to meВнутри моего отца, и это что-то значит для меня
  
[Pre-Chorus 1][Распевка 1]
Churches and dictators, politics and papersХрамы и тираны, бесчинства и скандалы
Everything crumbles sooner or laterРано или поздно всё в пропасть канет…
  
[Chorus][Припев]
But loveНо не любовь…
I believe in loveЯ верую в любовь
  
[Verse 2][Куплет 2]
I believe in love, it’s all we gotЯ верю в любовь — это всё, что у нас есть
Love has no boundaries, no borders to crossГраницы и преграды ты никогда не встретишь здесь
Love is simple, hate breedsЛюбовь — это просто, зло порождает
Those who think difference is the child of diseaseТех, кто склонен думать, что болезнь всему ответ…
  
[Pre-Chorus 2][Распевка 2]
Father and son make love and gunsОтцы и сыновья любят…, оружие в том числе
Families together kill someoneСемьи убивают кого-то вместе
  
[Chorus][Припев]
Without loveБез любви
I believe in loveЯ верую в любовь
  
[Verse 3][Куплет 3]
Without love I wouldn’t believeБез любви я бы не поверил
In anything that lives and breathesВо всё, что дышит и живёт
Without love I’d have no angerБез любви — нет чувства гнева
I wouldn’t believe in the right to stand hereЯ бы не поверил, что могу стоять здесь в целом
  
[Pre-Chorus 3][Распевка 3]
Without love I wouldn’t believeБез любви у меня нет веры
I couldn’t believe in youЯ не смог бы поверить в тебя
And I wouldn’t believe in meИ не смог бы поверить в себя
  
[Chorus][Припев]
Without loveБез любви
I believe in loveЯ верую в любовь
I believe in loveЯ верую в любовь
I believe in loveЯ верую в любовь




Видеоклип на песню Elton John – Believe

Пояснения к переводу песни Elton John – Believe

Здесь пока нет никаких пояснений к переводу…

0 Комментариев

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

0 Комментариев

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *





Рекомендованный контент…